dan's profile漫随天际云卷云舒PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
March 28 回国后...... 从普遍中国人认为米比较多的国家回来正好是三个月。
“至少差50年吧。” 去之前问LG米国到底比中国发达多少。
“是吗?你有没有太夸张!”我充满好奇地去了。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
2007年12月28日下午,上海浦东机场。
上海突然降温,灰蒙蒙的天,冷嗖嗖的风,光秃秃的树。特别怕冷特别不喜欢冬天的我想念美国东南部天边的火烧云。
出租车载着我们从郊区向市区驶去,整排的平房,串着花花绿绿衣袖裤管的竹竿,在高楼大厦林立的夹缝中穿行,是那么不和调。在这国际化的大都市,国际化的房价下,人们的生活水平何时国际化?
晚餐在LG的姑姑家,见到刚从法国放假回来的表妹,一桌菜被我们一扫而光。表妹瘦了,原因没吃的。我胖了,原因也是没吃的,美国的蛋糕、牛肉是没有其它选择下的首选。第二天中午吃小肥羊火锅,饭店生意一般,临桌一对热恋的宝贝吃着锅里的仍看着对方流口水的样子,我竟然不能容忍服务员不紧不慢地上菜。肚子填饱,脾气归好,满足地离开。
地铁口,乞讨生计的人风雨无阻地坚守岗位,我掏出钱弯下腰放在盆子里。自从成年后,我已很少这样做了,我一直认为他们是职业乞讨,靠搏取人们的同情心不劳而获,并且政府应该对生活在疾苦中的国民负责。在美国几乎看不到为生存乞讨的人,还有很多有能力人的施善。在国内,那些为生存而放弃尊严曲膝下跪的人们,只为了路人掏出一枚硬币,我们有什么理由去指责他们,一个充满爱心的国家,一定会强大的!
2008年的冬天是值得纪念的。电视、广播、报纸全部充斥着雪灾带来的巨大灾难,我冻得嗦嗦抖,冻疮红又肿,和全国人民一起诅咒这该死的天气,并怀疑政府的应急能力。春节前一场场大雪接踵而至,我们在大雪暂停期间,从苏州提前回家。驶入高速路前,路警挨个问去哪,向南方向放行,往北的车辆只有打道回府。小车以每公里40码的速度行驶,相向车道已排成长龙,龙头在哪,是不是在南京或更远?一公里、两公里……,当路标显示我的车已开出15公里后,车尾仍不知在哪,我已泪流满面,亲眼所见,触目惊心!
2008年,雪灾造成中国损失1111亿人民币,股市大跌,肉价一天一个涨停板,很多人雪上加霜。股民开始从股市割肉去菜场买肉,更有人调侃猪八戒的肉已经比唐僧肉值钱。在以前,我做饭,但对菜价却没有概念,特别是蔬菜只是几毛一两块钱的价,两个人吃饭花不了很多。去超市只要菜新鲜就买,去菜场有时会问价,然后说:“太贵了,便宜一点了。”装着很懂行情,防止被宰。小别中国三个月,年初带着一贯的方式去了趟菜场,挑了棵西芹,懒得问价,往称上一搁。
小贩说:“7块”
“什么,多少钱一斤!”
“4块5”
“帮我换根小一点的。”
蔬菜价赶上以前的肉价,肉价已在天上飞。
今晚去超市,很热闹,人们总能在这找到价廉物价美的食品,尽管如此,民工却很少出现在这里。所以当我在超市看到他站在冰鲜柜前拿起一块包装好的肉时,我静静地关注他。肉在他手里掂了掂,看了看包装上的标签,抬头找挂在上方的价格,似乎在核实标签上的价格有没有出错,但他并没有马上走的意思,肉被翻来覆去几个回合后,才被放下。买完单,我推着购物车正好遇上他,手里攥着一个超市的塑料袋,透明的塑料袋紧贴着里面的包装,是一包洗衣粉。
地球那端的国家到底比中国强多少,我不关心。哪天不再看到周围的人不为吃住行苦苦挣扎时,我会很开心。 November 22 感恩节前夜今晚,Dodge Hill Inn举行了一个热闹的小Party,我不想用“晚会”来称呼它,它和中国的晚会感觉不同。Ann的小儿子Pillip一家已在两天前到来,两个孩子已经屋里屋外闹开锅。大儿子和女儿两家子在晚餐前匆匆赶到,同时来的还有被邀请的三家人,屋里顿时塞满了人。大家开始相互问候,握手、拥抱、亲吻,热情隆重的场面让我觉得这是一场商业活动,每个人都是那样的彬彬有礼。还没等气氛降下温来,一位五十来岁的女士坐到钢琴前,悠扬的音乐响起,所有的人开始唱赞美诗,当然有两个人例外。 这里的晚餐在我这个中国人眼里只能称得上是餐后甜点:蛋糕、饼干、三明治、咖啡和茶。餐桌上摆放着我们包的饺子,在美国吃上饺子让我觉得生活又美好了一点。大家端着盘子,站着或坐着聊天。我和一群孩子坐在门廊的摇椅上啃着三明治,听着他们嘻闹。LG被几位先生包围着,聊起中国――这个遥远的国度吊足了他们的胃口。 初来Eastman,当Ann看着我修长的手指问我会不会弹钢琴时,我不以为然的说不会,它和我的生活是多么的不相关。当Pillip来到Dodge Hill Inn,随意地弹起钢琴时,我开始留意。当她的大儿子Marcus一家抱着三个吉它到来时,我有些吃惊。在晚餐进行中,Marcus和儿子、女儿一家已经迫不及待地奉上一曲。Pillip的儿子Austin抱着电吉它坐在地上跟着哼唱。Pillip和小女儿Olivia并肩弹起钢琴。其间他们交换着乐器,报个歌名,接着就往下弹,想必每年他们都用这种方式庆祝他们的相聚。几乎Dobbs一家都会一种或一种以上乐器,除了Dobbs本人(Ann的丈夫)。Ann兴奋地跳起舞来,未来得及解下的围裙成了她甩弄的裙摆。 当第一次被别人拥抱时,她说:“我不知道你是否喜欢这种方式。”所以在别人犹豫是不是要拥抱我这个外国人时,我会主动拥抱她(他)。每次被Ann拥抱时,她总在我耳边说:“Oh,my sweet girl!”。今晚,我拥抱了很多人,也被很多人拥抱。 November 19 感恩节 (Thanksgiving)前传在几百年前的英国,有这样一群人,因为不喜欢英国的宗教,到处被迫害。他们听说穿越大西洋,有一块富饶而安静的地方,于是他们决定离开英国去寻找新世界。后来,这群人被称为“清教徒”(Pilgrims)。 1620年9月16日,清教徒们从英国的港口普利茅斯(Plymouth)扬帆启航,没有人曾想到这艘船从此成名:五月花。经过三个多月的漂流,于12月26日到达马萨诸塞(Massachusetts),他们把双脚刚触及到的土地叫做普利茅斯(Plymouth)。 很快春天到来,同时来了一个美国的原著居民Samoset,他把自己的朋友Squanto介绍给清教徒。Squanto曾被英国探险家绑架,后担当翻译工作,他教清教徒建房子,种玉米,钓鱼。每个从严冬幸存下来的人都十分感激帮助过他们的人和上帝赐于的良好收成。他们决定举行一个节日表示感激,确切的日子已不得而知,可能是在1621年秋天的某一天。火鸡是一种仅生活在美国北部的动物,是他们节日上最主要的一道菜。 1775年,殖民者为了摆脱英国的继续统治,革命战争(独立战争)爆发。在战争期间,每当他们打赢一场战争,都要庆祝和向上帝表示感恩。战争在1783年结束,宪章委员会宣布有一天为感恩日,但没有官方的感恩日。 美利坚合众国随后成立,第一任总统华盛顿宣布1789年11月26日为官方的感恩日。 在18世纪中期,第一份美国妇女杂志《Godey’s Lady’s Book》的主编Sarah Josepha在她的文章里建议建立一个国家的感恩节,得到不少读者的支持。受此影响,大部分州都有了自己的感恩节,日子各不相同。 1861年,南北战争爆发,林肯总统宣布将确定一个感恩节在北军胜利之后。他想告诉大家:即使在战争时期,人们依然心怀感恩!1865年战争平息,北军大获全胜,林肯总统正式宣布每年的11月最后一个星期四定为全国的感恩节! 1941年,国会把感恩节定为法定节假日. ★ 加拿大最早的感恩节在1879年11月,但很多人认为这离圣诞节太近,几经更改,在1957年开始,每年的10月第二个星期一为感恩节,一直沿用至今。 November 04 A Holiday Bazaar我到eastman的第一个早上,我在餐桌上问房东Ms. Ann,有什么我可以帮忙的吗?Ann毫不犹豫地说YES! 接下来的两周,我常到Dodge Hill Inn对面的教堂去缝被子,每天三三两两地来几个老太太一起干,这里的老太风趣又亲切。一天早上,Ann在电话中奋兴地说:“被子完工了,我要带你去看一下!”在我去Savannah的那个周末,被子完工了!它被高高地挂在教堂大厅的一角。 日子在陌生的国度继续平静地往前推移,直到我收到一张绿色的邀请函,题目如下: JOIN US FOR A LOLIDAY BAZAAR AT THE FIRST PRESBYTERIAN CHURCH OF EASTMAN 被子列在所有商品的首行,描述为“A MAGNIFICENT, HAND-CRAFTED,QUEEN-SIZE QUILT”(超大款的华丽手工被),作为最贵重的礼物在集会结束前抽奖。 我开始忙碌,随Ann一起在小镇穿梭,卖抽奖票,1$一张,五张起售。很多人在第一次见到我时都说:“我听说过你,你的针线活很棒!” 兜售到了LG的工厂,听说是Debby,前台夸张的热情,跟每个从前台经过的人说:“This is Jeff’s wife, Debby!” 在万圣节的晚上,我在奇奇怪怪的人群中穿梭,突然有人拍我肩膀,转身,Ms. Kay 一把握着我的手,以我听不懂的语速说了一大堆,大意是我告诉别人被子完工了,他们都不相信,我说是因为来了一位中国的女孩,说了一箩筐的谢谢。 集会的前几天,社区的所有老太都忙碌起来,翻箱倒柜地收集商品,有新有旧,Ann贡献出50年前的婚纱,Zancra拿出很多首饰,Marilyn搬来一箱圣诞礼物,Helen做蛋糕……本着有钱出钱,没钱出力的原则,我负责打下手,帮着布置集会,地点在教堂的休息厅。 集会如期而至,早上八点,所有工作人员们都出现在教堂,先吃早餐,休息厅有个大厨房,包早餐和中餐噢!吃着甜点,喝着咖啡,客人们陆续光临。集会更像是朋友聚会,来杯咖啡,拥抱一下。我负责“International area”,却常常跑开,吃块甜点,对每位客人说:“Good morning! How are you!”。不说都不行,只要来位客人,老太太们就“抓”住我说:“This is Debby, she comes from China.”太多人了,我根本记不住他们的名字,只是一个劲地傻笑。 蛋糕卖得最快,一听是Helen做的,蛋糕就一售而空,看来Helen手艺威震小镇。她让我教他女儿做中国菜,条件是教我做蛋糕!哈哈! Glenoda是位腿有残疾的老太太,她管卖大小动物,有一堆小熊熊。我早早看中了一个,说好让LG一早来买,结果他起晚了,目送着一位女士怀抱着它高兴地离开。等LG到来,我正要对另一只小熊下手,一位坐着轮车的老太抱起了它,想到可能是她的一位孙子或孙女会得到它,还是很高兴。 Elaine,是我见过最有气质的老太,虽已做祖母,从她那被岁月打磨过的脸上仍可以看出她曾是一位十分漂亮的女子。她的英语不带南方口音,加上她非常照顾我这个对语言迟钝的外国人,我们的交谈顺利而愉快。她的先生是位教授,去过中国,喜欢吃茶,从中国背回一人来高的屏风。 我的区域有很多小朋友光顾,Shell是我最喜爱的小女孩,我只是挽了一下她的腰,她就一屁股坐在我腿上,什么也不说只是笑。再见她,我伸出双手,小Shell就冲过来抱住我,双腿勾住我的腰。很有小孩子缘啊! 中午,大家都可以在教堂就餐,面包、火腿、饼干、蔬菜色沙,还有中国炒饭,我炒的噢!前一个晚上,我煮了两锅饭,配好料:西芹、火腿、虾仁、鸡蛋,中午分三次炒了一大桶。在一片赞美声中,炒饭所剩不多。集会结束前,Marilyn打包一碗。 下午一点,大奖由一位老太的孙女获得,欢呼声一片。因为我的卖力,全体工作人员送了一个包装精美的手工包和写满感激词的教堂卡片,我的道谢声淹没在掌声中。 经过统计,此次集会总收入1792.50$,用于资助社区内穷人家的孩子和教堂的开支。 October 29 Savannah-献给林肯的圣诞礼物I beg to present to you as a Christmas Gift, the City of Savannah…” 谢尔曼将军(General Sherman)在1864年圣诞节前夕占领Savannah城后给林肯总统的电报中的开场白。南北战争时期,北军在火烧亚特兰大后一路南下,来到这个古老而精致又略带有贵族气息的南方海滨小城Savannah,终因舍不得它的美丽,将它完整的保存下来。 Savannah成立于1733年,Georgia州人口数第四大城,美丽的Savannah River流经其中。它是一个拥有浓郁南方风情和丰富历史文化遗迹的古老城市, 年年都吸引上百万名游客。在全美各地每年一次St. Patrick's Day的游行中,Savannah的游行队伍排前三名。 Savannah对于中国人来说是个陌生的地方,在大家都熟悉的著名小说《飘》中,郝思嘉的母亲一族来自Savannah。影片《阿甘正传》选择这里作为开场,阿甘安静地坐在街边的木椅子上等着公共汽车,打开一盒巧克力,平和地回忆其传奇般的人生经历,古老小城的曾经沧桑与这种风清云淡的心境相吻合。 Savannah就像一首怀旧的歌曲,闲庭信步在其中,听着它从200多年前静静流淌过来的往事。Savannah 以旧城区historic district为中心。街道两边有众多十八,十九世纪维多利亚式,意大利式,联邦式等各异风格古老的建筑,雕饰精美,风格各异。在步行游览的距离间有24个大大小小的squares(街心公园)星罗棋布。以铜像,纪念碑,喷泉为中心,每个square都纪念着一段特定的历史。 世事因失去而美好,被世人追忆,Savannah却因它的存在让人们缅怀这略带忧伤的过去,品味它宠辱不惊的气质。 今天,我匆匆走过…… |
漫随天际云卷云舒 |
|||
|
|